Difficulty Level: C1
Reel film actors directors
The esteemedszanowany actor's forthcomingnadchodzący film, Here, showcases both him and Robin Wright appearing youthful once moreponownie młodo. This represents the most recent application of technology that may yield extensive and potentially harmfulpotencjalnie szkodliwe repercussionskonsekwencje.
Hardest words:
esteemed - szanowany
The esteemed actor's forthcoming film, Here, showcases both him and Robin Wright appearing youthful once more.
Nadchodzący film szanowanego aktora, Here, pokazuje zarówno jego, jak i Robin Wright, wyglądających ponownie młodo.
forthcoming - nadchodzący
The esteemed actor's forthcoming film, Here, showcases both him and Robin Wright appearing youthful once more.
Nadchodzący film szanowanego aktora, Here, pokazuje zarówno jego, jak i Robin Wright, wyglądających ponownie młodo.
repercussions - konsekwencje
This represents the most recent application of technology that may yield extensive and potentially harmful repercussions.
To stanowi najnowsze zastosowanie technologii, które może przynieść rozległe i potencjalnie szkodliwe konsekwencje.
Phrases:
youthful once more - ponownie młodo
The esteemed actor's forthcoming film, Here, showcases both him and Robin Wright appearing youthful once more.
Nadchodzący film szanowanego aktora, Here, pokazuje zarówno jego, jak i Robin Wright, wyglądających ponownie młodo.
potentially harmful - potencjalnie szkodliwe
This represents the most recent application of technology that may yield extensive and potentially harmful repercussions.
To stanowi najnowsze zastosowanie technologii, które może przynieść rozległe i potencjalnie szkodliwe konsekwencje.
The veterandoświadczony actor's new movie Here sees him and Robin Wright looking like teenagerswyglądający jak nastolatkowie again. It's the latest use of technologynajnowsze zastosowanie technologii that could have far-reachingdalekosiężny, and damagingszkodliwy, consequences.
Hardest words:
veteran - doświadczony
The veteran actor's new movie Here sees him and Robin Wright looking like teenagers again.
Nowy film doświadczonego aktora Here pokazuje go i Robin Wright wyglądających znowu jak nastolatkowie.
far-reaching - dalekosiężny
It's the latest use of technology that could have far-reaching, and damaging, consequences.
To najnowsze zastosowanie technologii, które może mieć dalekosiężne i szkodliwe konsekwencje.
damaging - szkodliwy
It's the latest use of technology that could have far-reaching, and damaging, consequences.
To najnowsze zastosowanie technologii, które może mieć dalekosiężne i szkodliwe konsekwencje.
Phrases:
looking like teenagers - wyglądający jak nastolatkowie
The veteran actor's new movie Here sees him and Robin Wright looking like teenagers again.
Nowy film doświadczonego aktora Here pokazuje go i Robin Wright wyglądających znowu jak nastolatkowie.
latest use of technology - najnowsze zastosowanie technologii
It's the latest use of technology that could have far-reaching, and damaging, consequences.
To najnowsze zastosowanie technologii, które może mieć dalekosiężne i szkodliwe konsekwencje.
In the new movie Here, the experienceddoświadczony actor and Robin Wright look like teenagers again. This is the newest use of technology that might have big and bad effects.
Hardest words:
experienced - doświadczony
The experienced actor and Robin Wright look like teenagers again.
Doświadczony aktor i Robin Wright wyglądają znowu jak nastolatkowie.
Tom Hanks's forthcoming film, Here, traversesprzemierza the far future, the remote past, and every conceivablewyobrażalny era in between. Helmedkierowany by director Robert Zemeckis and adapted from Richard McGuire's graphic novel of the same title, the narrative leaps through the historical timeline of a specific piece of land, observed from a singular perspective over millenniatysiąclecia. However, the primary focus is on the decades when this localemiejsce is incorporated into an American residence owned by a couple portrayed by Hanks and Robin Wright.
Hardest words:
traverses - przemierza
Tom Hanks's forthcoming film, Here, traverses the far future.
Nadchodzący film Toma Hanksa, Here, przemierza daleką przyszłość.
conceivable - wyobrażalny
...and every conceivable era in between.
...i każda wyobrażalna era pomiędzy.
helmed - kierowany
Helmed by director Robert Zemeckis...
Kierowany przez reżysera Roberta Zemeckisa...
millennia - tysiąclecia
...observed from a singular perspective over millennia.
...obserwowany z jednej perspektywy przez tysiąclecia.
locale - miejsce
...when this locale is incorporated into an American residence...
...gdy to miejsce jest włączone do amerykańskiej rezydencji...
Phrases:
focal point - punkt centralny
The primary focus is on the decades...
Główny punkt skupienia to dekady...
Tom Hanks's next film, Here, is set in the far futureosadzony w dalekiej przyszłości, the distant past, and every time period in betweenkażdy okres czasu pomiędzy. Directed by Robert Zemeckis and adaptedzaadaptowany from Richard McGuire's graphic novel of the same name, it jumps throughprzeskakuje przez the history of one piece of land, as seen from a single viewpointpunkt widzenia over many thousands of years. Most of it, though, is about the decades when the area is part of an American house owned by a couple played by Hanks and Robin Wright.
Phrasal verbs:
jumps through - przeskakuje przez
It jumps through the history of one piece of land.
Przeskakuje przez historię jednego kawałka ziemi.
Hardest words:
adapted - zaadaptowany
Directed by Robert Zemeckis and adapted from Richard McGuire's graphic novel.
Wyreżyserowany przez Roberta Zemeckisa i zaadaptowany z powieści graficznej Richarda McGuire'a.
viewpoint - punkt widzenia
As seen from a single viewpoint over many thousands of years.
Widoczny z jednego punktu widzenia przez wiele tysięcy lat.
Phrases:
set in the far future - osadzony w dalekiej przyszłości
Tom Hanks's next film, Here, is set in the far future.
Następny film Toma Hanksa, Here, jest osadzony w dalekiej przyszłości.
every time period in between - każdy okres czasu pomiędzy
The distant past, and every time period in between.
Odległa przeszłość i każdy okres czasu pomiędzy.
Tom Hanks's new movie, Here, takes placema miejsce in the far future, the distant past, and all the times in between. Directed by Robert Zemeckis and based on a graphic novel by Richard McGuire, it shows the history of one piece of land from one viewpointpunkt widzenia over many years. Most of the story is about the time when the land is part of an American house owned by a couple played by Hanks and Robin Wright.
Hardest words:
viewpoint - punkt widzenia
It shows the history of one piece of land from one viewpoint over many years.
Pokazuje historię jednego kawałka ziemi z jednego punktu widzenia na przestrzeni wielu lat.
Phrases:
takes place - ma miejsce
Tom Hanks's new movie, Here, takes place in the far future.
Nowy film Toma Hanksa, Here, ma miejsce w dalekiej przyszłości.
For enthusiasts of Forrest Gump (1994), the most pivotalkluczowy element of the trailer, which premieredmieć premierę last week, was the reunion of its two leading actors alongside its director, Zemeckis. Equally noteworthy was the digital de-aging technologytechnologia cyfrowego odmładzania that enabled Hanks and Wright to portray their characters from adolescencewiek dojrzewania onward. Hanks, now at the age of 67, is depicted as lean and youthful, sporting a voluminousbujny head of curly hairparadować z bujną czupryną kręconych włosów, reminiscent of his appearance in Splash and Bachelor Party (1984) many years ago. If Zemeckis can successfully replicate this effect in Here, how long will it be before such de-aging becomes as commonplace as utilizing hair dye and makeup to reduce an actor's perceived agezmniejszyć postrzegany wiek aktora?
Phrasal verbs:
premiered - mieć premierę
The movie premiered last week.
Film miał premierę w zeszłym tygodniu.
Idioms:
sporting a voluminous head of curly hair - paradować z bujną czupryną kręconych włosów
He was sporting a voluminous head of curly hair.
Paradował z bujną czupryną kręconych włosów.
Hardest words:
pivotal - kluczowy
The decision was pivotal to the outcome.
Decyzja była kluczowa dla wyniku.
adolescence - wiek dojrzewania
Adolescence is a challenging time.
Wiek dojrzewania to trudny okres.
voluminous - bujny
She wore a voluminous dress.
Ona miała na sobie bujną suknię.
Phrases:
digital de-aging technology - technologia cyfrowego odmładzania
The film used digital de-aging technology.
Film wykorzystał technologię cyfrowego odmładzania.
reduce an actor's perceived age - zmniejszyć postrzegany wiek aktora
Makeup can reduce an actor's perceived age.
Makijaż może zmniejszyć postrzegany wiek aktora.
For fans of Forrest Gump (1994), the most significant aspect of the trailer, which debutedzadebiutował last week, was the reunion of its two stars along with its director Zemeckis. But what was just as notable was the digital de-ageingodmładzanie cyfrowe that allowed Hanks and Wright to play the characters from their teens upwardsod nastoletnich lat wzwyż. Hanks, now 67, is shown as being slim and fresh-facedmłodo wyglądający, with a thick head of curly hair, just as he was when he was in Splash and Bachelor Party (1984) all those years agowszystkie te lata temu. And if Zemeckis can achieve that effect in Here, how long can it be before such de-ageingodmładzanie cyfrowe is as common as using hair dye and make-up to knock a few years off an actor's apparent age?
Phrasal verbs:
knock off - odjąć
Using make-up to knock a few years off an actor's apparent age.
Używanie makijażu, aby odjąć aktorowi kilka lat z wyglądu.
Hardest words:
debuted - zadebiutował
The trailer, which debuted last week, was notable.
Zwiastun, który zadebiutował w zeszłym tygodniu, był godny uwagi.
de-ageing - odmładzanie cyfrowe
The digital de-ageing allowed Hanks to play younger characters.
Cyfrowe odmładzanie pozwoliło Hanksowi grać młodsze postacie.
fresh-faced - młodo wyglądający
Hanks is shown as being slim and fresh-faced.
Hanks jest pokazany jako szczupły i młodo wyglądający.
Phrases:
from their teens upwards - od nastoletnich lat wzwyż
Hanks and Wright play the characters from their teens upwards.
Hanks i Wright grają postacie od nastoletnich lat wzwyż.
all those years ago - wszystkie te lata temu
Just as he was when he was in Splash all those years ago.
Tak jak był, gdy grał w Splash wszystkie te lata temu.
For fans of Forrest Gump (1994), the most important part of the trailer that came outukazał się last week was that the two stars and their director Zemeckis got back togetherponownie się zjednoczyli. Another interesting thing was the digital de-agingodmładzanie cyfrowe that let Hanks and Wright play their characters from when they were teenagers. Hanks, who is now 67, looks slim and young, with a lot of curly hair, just like he did in Splash and Bachelor Party (1984) a long time agodawno temu. If Zemeckis can do this in Here, how long will it be before de-agingodmładzanie cyfrowe is as normal as using hair dye and makeup to make an actor look younger?
Phrasal verbs:
came out - ukazał się
The trailer came out last week.
Zwiastun ukazał się w zeszłym tygodniu.
got back together - ponownie się zjednoczyli
The stars got back together for the film.
Gwiazdy ponownie się zjednoczyły do filmu.
Hardest words:
de-aging - odmładzanie cyfrowe
Digital de-aging let Hanks play a younger character.
Cyfrowe odmładzanie pozwoliło Hanksowi zagrać młodszą postać.
Phrases:
a long time ago - dawno temu
He looked the same a long time ago.
Wyglądał tak samo dawno temu.
Zemeckis has perpetuallywiecznie exhibited a profound fascinationgłęboka fascynacja with the metamorphosismetamorfoza of individuals and locales across the decades—consider, for instance, the cinematic masterpiece Forrest Gump, alongside his illustrious Back to the Future trilogy. Furthermore, his enduring intrigue with digital innovationinnowacja cyfrowa elucidateswyjaśnia the unsettling animated mannequins, meticulously crafted through the utilization of actual actors and motion capture technology, as seen in The Polar Express (2004), Beowulf (2007), A Christmas Carol (2009), and the peculiarly surreal Welcome to Marwen (2018).
Hardest words:
perpetually - wiecznie
Zemeckis has perpetually exhibited a profound fascination.
Zemeckis wiecznie wykazywał głęboką fascynację.
metamorphosis - metamorfoza
A profound fascination with the metamorphosis of individuals.
Głęboka fascynacja metamorfozą jednostek.
elucidates - wyjaśnia
His enduring intrigue elucidates the unsettling animated mannequins.
Jego trwała intryga wyjaśnia niepokojące animowane manekiny.
Phrases:
profound fascination - głęboka fascynacja
Zemeckis has perpetually exhibited a profound fascination.
Zemeckis wiecznie wykazywał głęboką fascynację.
digital innovation - innowacja cyfrowa
His enduring intrigue with digital innovation elucidates the unsettling animated mannequins.
Jego trwała intryga z innowacją cyfrową wyjaśnia niepokojące animowane manekiny.
Zemeckis has always been interested in how people and places change over the years. Just think about Forrest Gump and his Back to the Future movies. He is also very interested in digital technology, which is why we see the strange animated figuresdziwne animowane postacie made with real actors and motion captureprzechwytywanie ruchu in The Polar Express (2004), Beowulf (2007), A Christmas Carol (2009), and the odd Welcome to Marwen (2018).
Hardest words:
motion capture - przechwytywanie ruchu
He is also very interested in digital technology, which is why we see the strange animated figures made with real actors and motion capture in The Polar Express (2004), Beowulf (2007), A Christmas Carol (2009), and the odd Welcome to Marwen (2018).
Jest również bardzo zainteresowany technologią cyfrową, dlatego widzimy dziwne animowane postacie stworzone z prawdziwymi aktorami i przechwytywaniem ruchu w The Polar Express (2004), Beowulf (2007), A Christmas Carol (2009) i dziwnym Welcome to Marwen (2018).
Phrases:
strange animated figures - dziwne animowane postacie
He is also very interested in digital technology, which is why we see the strange animated figures made with real actors and motion capture in The Polar Express (2004), Beowulf (2007), A Christmas Carol (2009), and the odd Welcome to Marwen (2018).
Jest również bardzo zainteresowany technologią cyfrową, dlatego widzimy dziwne animowane postacie stworzone z prawdziwymi aktorami i przechwytywaniem ruchu w The Polar Express (2004), Beowulf (2007), A Christmas Carol (2009) i dziwnym Welcome to Marwen (2018).
Zemeckis has always been fascinatedzafascynowany by how people and places change over the decades – just think of Forrest Gump itself, as well as his Back to the Future trilogy. He has also long been fascinatedzafascynowany by digital innovationinnowacja cyfrowa, which accounts for the creepy animated mannequinsmanekiny, created using real actors and motion capture technologytechnologia przechwytywania ruchu, in The Polar Express (2004), Beowulf (2007), A Christmas Carol (2009) and the deeply weird Welcome to Marwen (2018).
Hardest words:
fascinated - zafascynowany
Zemeckis has always been fascinated by how people and places change over the decades.
Zemeckis zawsze był zafascynowany tym, jak ludzie i miejsca zmieniają się na przestrzeni dekad.
mannequins - manekiny
...which accounts for the creepy animated mannequins, created using real actors...
...co tłumaczy przerażające animowane manekiny, stworzone przy użyciu prawdziwych aktorów...
Phrases:
digital innovation - innowacja cyfrowa
He has also long been fascinated by digital innovation.
Od dawna fascynuje go również innowacja cyfrowa.
motion capture technology - technologia przechwytywania ruchu
...created using real actors and motion capture technology...
...stworzony przy użyciu prawdziwych aktorów i technologii przechwytywania ruchu...
It's unsettlingniepokojący to think that, in the long termna dłuższą metę, actual superstars might be replaced by their AI doppelgangerssobowtóry, and that, in the short termna krótką metę, de-ageing might allow veterans of Hanks's generation to keep playing roles that should, by rightszgodnie z prawem, be given to up-and-coming actorswschodzący aktorzy. But it could easily happen: de-ageing has gone fromprzeszło od being a deridedwyśmiewany novelty to a useful film-making tool in fewer than 20 years.
Phrasal verbs:
gone from - przeszło od
De-ageing has gone from being a derided novelty.
Odmładzanie przeszło od bycia wyśmiewaną nowinką.
Idioms:
by rights - zgodnie z prawem
Roles that should, by rights, be given to up-and-coming actors.
Role, które powinny, zgodnie z prawem, być przyznane wschodzącym aktorom.
Hardest words:
unsettling - niepokojący
It's unsettling to think that, in the long term, actual superstars might be replaced.
Niepokojące jest myślenie, że w dłuższej perspektywie prawdziwe gwiazdy mogą zostać zastąpione.
doppelgangers - sobowtóry
Superstars might be replaced by their AI doppelgangers.
Gwiazdy mogą zostać zastąpione przez swoje AI sobowtóry.
derided - wyśmiewany
De-ageing has gone from being a derided novelty.
Odmładzanie przeszło od bycia wyśmiewaną nowinką.
Phrases:
in the long term - na dłuższą metę
It's unsettling to think that, in the long term, actual superstars might be replaced.
Niepokojące jest myślenie, że na dłuższą metę prawdziwe gwiazdy mogą zostać zastąpione.
in the short term - na krótką metę
In the short term, de-ageing might allow veterans to keep playing roles.
Na krótką metę odmładzanie może pozwolić weteranom na dalsze granie ról.
up-and-coming actors - wschodzący aktorzy
Roles that should be given to up-and-coming actors.
Role, które powinny być przyznane wschodzącym aktorom.
It is profoundly disconcertingniepokojący to contemplaterozważać the possibility that, over an extended period, genuine superstars may be supplantedzastąpieni by their artificial intelligence counterpartsodpowiedniki sztucznej inteligencji. Furthermore, in the immediate future, the technique of de-ageing could enable seasoned actorsdoświadczeni aktorzy of Hanks's era to continue portraying characters that, justifiably, ought to be entrusted to emerging talentswschodzące talenty. This scenario is not merely speculativespekulacyjny; the evolution of de-ageing technology has transitioned from a scorned gimmicksztuczka to an invaluable asset in the realm of filmmaking within a mere two decades.
Hardest words:
disconcerting - niepokojący
It is profoundly disconcerting to contemplate the possibility...
Jest głęboko niepokojące rozważać możliwość...
contemplate - rozważać
It is profoundly disconcerting to contemplate the possibility...
Jest głęboko niepokojące rozważać możliwość...
supplanted - zastąpieni
...genuine superstars may be supplanted by their artificial intelligence counterparts.
...prawdziwe gwiazdy mogą zostać zastąpione przez swoje odpowiedniki sztucznej inteligencji.
speculative - spekulacyjny
This scenario is not merely speculative...
Ten scenariusz nie jest jedynie spekulacyjny...
gimmick - sztuczka
...de-ageing technology has transitioned from a scorned gimmick to an invaluable asset...
...technologia odmładzania przeszła od pogardzanej sztuczki do nieocenionego atutu...
Phrases:
profoundly disconcerting - głęboko niepokojący
It is profoundly disconcerting to contemplate the possibility...
Jest głęboko niepokojące rozważać możliwość...
artificial intelligence counterparts - odpowiedniki sztucznej inteligencji
...superstars may be supplanted by their artificial intelligence counterparts.
...gwiazdy mogą zostać zastąpione przez swoje odpowiedniki sztucznej inteligencji.
seasoned actors - doświadczeni aktorzy
...the technique of de-ageing could enable seasoned actors of Hanks's era...
...technika odmładzania mogłaby umożliwić doświadczonym aktorom z epoki Hanksa...
emerging talents - wschodzące talenty
...ought to be entrusted to emerging talents.
...powinny być powierzone wschodzącym talentom.
scorned gimmick - pogardzana sztuczka
...de-ageing technology has transitioned from a scorned gimmick...
...technologia odmładzania przeszła od pogardzanej sztuczki...
It's a bit scarytrochę przerażające to think that, in the future, real stars might be replaced by their AI copies, and that, for now, de-ageingodmładzanie could let older actors like Hanks keep playingkontynuować granie parts that should go to new actors. But this could really happen: de-ageingodmładzanie has changed from being something people laughed at to a helpful tool for making movies in less than 20 years.
Phrasal verbs:
keep playing - kontynuować granie
Hanks can keep playing roles.
Hanks może kontynuować granie ról.
Hardest words:
de-ageing - odmładzanie
De-ageing could let older actors play parts.
Odmładzanie może pozwolić starszym aktorom grać role.
Phrases:
a bit scary - trochę przerażające
It's a bit scary to think about AI.
To trochę przerażające myśleć o AI.
In 2006, visual-effects artists de-agedodmłodzili Patrick Stewart and Ian McKellen pixel by pixelpiksel po pikselu in X-Men: The Last Stand, and the most widespreadpowszechny reaction was a smirk at how shiny and robotic they looked. The technology was employed sparinglyoszczędnie for years in such science-fiction fantasies as The Curious Case of Benjamin Button (2008) and Tron: Legacy (2010). Then, in 2019, it was a key componentkluczowy element of several major films.
Phrasal verbs:
de-aged - odmłodzili
Visual-effects artists de-aged actors.
Artyści efektów wizualnych odmłodzili aktorów.
Idioms:
pixel by pixel - piksel po pikselu
They edited the image pixel by pixel.
Edytowali obraz piksel po pikselu.
Hardest words:
widespread - powszechny
The reaction was widespread.
Reakcja była powszechna.
sparingly - oszczędnie
The technology was used sparingly.
Technologia była używana oszczędnie.
Phrases:
key component - kluczowy element
It was a key component of the project.
To był kluczowy element projektu.
In 2006, special effectsefekty specjalne artists made Patrick Stewart and Ian McKellen look youngerwyglądać młodziej in X-Men: The Last Stand, and most people just laughed at how shiny and fake they appeared. This technologytechnologia was used a little in movies like The Curious Case of Benjamin Button (2008) and Tron: Legacy (2010). But in 2019, it became very important in many big films.
Hardest words:
special effects - efekty specjalne
In 2006, special effects artists made Patrick Stewart and Ian McKellen look younger.
W 2006 roku artyści od efektów specjalnych odmłodzili Patricka Stewarta i Iana McKellena.
technology - technologia
This technology was used a little in movies like The Curious Case of Benjamin Button.
Ta technologia była używana trochę w filmach takich jak Ciekawy przypadek Benjamina Buttona.
Phrases:
look younger - wyglądać młodziej
Special effects artists made Patrick Stewart and Ian McKellen look younger.
Artyści od efektów specjalnych sprawili, że Patrick Stewart i Ian McKellen wyglądali młodziej.
In 2006, visual effects artists meticulouslyskrupulatnie de-agedodmłodzili Patrick Stewart and Ian McKellen, pixel by pixelpiksel po pikselu, in X-Men: The Last Stand, elicitingwywołując widespread amusement at their shiny, robotic appearances. For years, this technology was utilized sparingly in various science fiction films, such as The Curious Case of Benjamin Button (2008) and Tron: Legacy (2010). However, by 2019, it had become an integral elementintegralny element in several prominent films.
Phrasal verbs:
de-aged - odmłodzili
Visual effects artists de-aged actors in the film.
Artyści efektów wizualnych odmłodzili aktorów w filmie.
Hardest words:
meticulously - skrupulatnie
They meticulously de-aged the actors.
Skrupulatnie odmłodzili aktorów.
eliciting - wywołując
The film elicited laughter from the audience.
Film wywołał śmiech wśród widowni.
Idioms:
pixel by pixel - piksel po pikselu
They edited the image pixel by pixel.
Edytowali obraz piksel po pikselu.
Phrases:
integral element - integralny element
Music is an integral element of the film.
Muzyka jest integralnym elementem filmu.
Some critics were excited by this high-tech reminder of how handsome Ford was in the 1980s. But many more were scepticalsceptyczny. When you're used to the sight of a lined and sagging face, it can be distracting to see its uncannyniesamowity, cyber-Botoxed counterpartcyber-Botoksowy odpowiednik. In The Irishman, it was laughable to hear Pesci refer toodnosić się do the 70-something De Niro as "the kid". And there was no mistaking that, wrinkle-removal asidepomijając usuwanie zmarszczek, he was broader, heavier and slower-moving than he was when he made Taxi Driver.
Phrasal verbs:
refer to - odnosić się do
It was laughable to hear Pesci refer to the 70-something De Niro as "the kid".
Było to śmieszne, gdy Pesci odnosił się do 70-letniego De Niro jako "dzieciaka".
Idioms:
wrinkle-removal aside - pomijając usuwanie zmarszczek
And there was no mistaking that, wrinkle-removal aside, he was broader, heavier and slower-moving.
I nie było wątpliwości, że pomijając usuwanie zmarszczek, był szerszy, cięższy i poruszał się wolniej.
Hardest words:
sceptical - sceptyczny
But many more were sceptical.
Ale wielu innych było sceptycznych.
uncanny - niesamowity
It can be distracting to see its uncanny, cyber-Botoxed counterpart.
Może to być rozpraszające, gdy widzi się jego niesamowity, cyber-Botoksowy odpowiednik.
Phrases:
cyber-Botoxed counterpart - cyber-Botoksowy odpowiednik
It can be distracting to see its uncanny, cyber-Botoxed counterpart.
Może to być rozpraszające, gdy widzi się jego niesamowity, cyber-Botoksowy odpowiednik.
Certain critics expressed enthusiasmentuzjazm for this advanced technological reminder of Ford's youthful handsomeness in the 1980s. However, a greater number remained doubtful. When accustomedprzyzwyczajony to the appearance of a face marked by age and sagging skin, encountering its eerieniesamowity, digitally-enhanced versioncyfrowo ulepszona wersja can be quite distracting. In The Irishman, it was almost comical to hear Pesci refer toodnosić się do the septuagenariansiedemdziesięciolatek De Niro as "the kid". Moreover, it was unmistakable that, despite the absence of wrinklesbrak zmarszczek, he appeared broader, heavier, and less agile than during his performance in Taxi Driver.
Phrasal verbs:
refer to - odnosić się do
It was almost comical to hear Pesci refer to the septuagenarian De Niro as "the kid".
Było to prawie komiczne, gdy Pesci odnosił się do siedemdziesięcioletniego De Niro jako "dzieciaka".
Hardest words:
enthusiasm - entuzjazm
Certain critics expressed enthusiasm for this advanced technological reminder.
Niektórzy krytycy wyrazili entuzjazm dla tego zaawansowanego technologicznie przypomnienia.
accustomed - przyzwyczajony
When accustomed to the appearance of a face marked by age.
Kiedy jesteś przyzwyczajony do wyglądu twarzy naznaczonej wiekiem.
eerie - niesamowity
Encountering its eerie, digitally-enhanced version can be quite distracting.
Spotkanie z jego niesamowitą, cyfrowo ulepszoną wersją może być dość rozpraszające.
septuagenarian - siedemdziesięciolatek
Pesci refer to the septuagenarian De Niro as "the kid".
Pesci odnosił się do siedemdziesięcioletniego De Niro jako "dzieciaka".
Phrases:
digitally-enhanced version - cyfrowo ulepszona wersja
Encountering its eerie, digitally-enhanced version can be quite distracting.
Spotkanie z jego niesamowitą, cyfrowo ulepszoną wersją może być dość rozpraszające.
absence of wrinkles - brak zmarszczek
Despite the absence of wrinkles, he appeared broader, heavier.
Pomimo braku zmarszczek, wydawał się szerszy, cięższy.
Some critics were happy to see this high-tech reminder of how good-looking Ford was in the 1980s. But many others were not so sure. When you are used to seeing a face with lines and saggingobwisły skin, it can be strange to see its weird, digitally smoothed versioncyfrowo wygładzona wersja. In The Irishman, it was funny to hear Pesci call the 70-year-old De Niro "the kid". And it was clear that, even without wrinkles, he was bigger, heavier, and slower than when he acted in Taxi Driver.
Idioms:
call the 70-year-old De Niro "the kid" - nazywać 70-letniego De Niro "dzieciakiem"
It was funny to hear Pesci call the 70-year-old De Niro "the kid".
To było zabawne, gdy Pesci nazywał 70-letniego De Niro "dzieciakiem".
Hardest words:
sagging - obwisły
When you are used to seeing a face with lines and sagging skin, it can be strange.
Kiedy jesteś przyzwyczajony do widzenia twarzy z liniami i obwisłą skórą, może to być dziwne.
Phrases:
digitally smoothed version - cyfrowo wygładzona wersja
It can be strange to see its weird, digitally smoothed version.
Może być dziwne zobaczyć jego dziwną, cyfrowo wygładzoną wersję.
Perhaps not, yet akin topodobny do the ubiquitywszechobecność of computer-generated environments and digitally enhanced stunts, the prevalencerozpowszechnienie of de-aged actors is likely imminent. What is particularly noteworthy at this juncturemoment, however, is the rather constrainedograniczony application of this technology. To date, de-aging remains predominantly a novelty rather than a substantiverzeczowy narrative tool, with its chief function appearing to evoke nostalgiawywoływać nostalgię rather than genuinely render characters youthful, serving primarily to remind audiences of the cinematic experiences of their own past.
Hardest words:
ubiquity - wszechobecność
The ubiquity of smartphones is undeniable.
Wszechobecność smartfonów jest niezaprzeczalna.
prevalence - rozpowszechnienie
The prevalence of social media has changed communication.
Rozpowszechnienie mediów społecznościowych zmieniło komunikację.
juncture - moment
At this juncture, we must decide our next move.
W tym momencie musimy zdecydować o naszym następnym kroku.
constrained - ograniczony
The constrained budget limited our options.
Ograniczony budżet ograniczył nasze opcje.
substantive - rzeczowy
We need a substantive discussion on this topic.
Potrzebujemy rzeczowej dyskusji na ten temat.
Phrases:
akin to - podobny do
His style is akin to that of a famous artist.
Jego styl jest podobny do stylu znanego artysty.
evoke nostalgia - wywoływać nostalgię
The old photos evoke nostalgia.
Stare zdjęcia wywołują nostalgię.
Maybe not, but just as computer-generated settingsustawienia generowane komputerowo and computer-enhanced stunts have become the norm, de-aged actors will probably soon be the norm, too. What's striking for now, though, is how limited the uses of the technology have been. So far, de-ageing is still more of a gimmicksztuczka than a serious storytelling devicepoważne narzędzie narracyjne, and its primary purpose seems less to make characters appear younger, than to remind viewers of the films they saw when they were younger themselves.
Phrasal verbs:
remind of - przypominać o
Its primary purpose seems less to make characters appear younger, than to remind viewers of the films they saw when they were younger themselves.
Jego głównym celem wydaje się być mniej sprawienie, by postacie wyglądały młodziej, niż przypomnienie widzom filmów, które widzieli, gdy sami byli młodsi.
Hardest words:
gimmick - sztuczka
So far, de-ageing is still more of a gimmick than a serious storytelling device.
Jak dotąd odmładzanie jest bardziej sztuczką niż poważnym narzędziem narracyjnym.
Phrases:
computer-generated settings - ustawienia generowane komputerowo
Computer-generated settings have become the norm.
Ustawienia generowane komputerowo stały się normą.
serious storytelling device - poważne narzędzie narracyjne
De-ageing is still more of a gimmick than a serious storytelling device.
Odmładzanie jest bardziej sztuczką niż poważnym narzędziem narracyjnym.
Maybe not, but just like how computer-made backgroundstła and special effectsefekty have become common, actors who look younger will probably be common too. What stands outwyróżnia się right now is how limited the use of this technologytechnologia has been. So far, making actors look younger is more of a trick than a real way to tell storiesprawdziwy sposób opowiadania historii, and it seems to be used more to remind people of the movies they watched when they were younger.
Hardest words:
backgrounds - tła
Computer-made backgrounds have become common.
Komputerowo tworzone tła stały się powszechne.
effects - efekty
Special effects have become common.
Efekty specjalne stały się powszechne.
technology - technologia
The use of this technology has been limited.
Użycie tej technologii było ograniczone.
Phrases:
stands out - wyróżnia się
What stands out right now is how limited the use is.
To, co się teraz wyróżnia, to jak ograniczone jest użycie.
real way to tell stories - prawdziwy sposób opowiadania historii
It's more of a trick than a real way to tell stories.
To bardziej sztuczka niż prawdziwy sposób opowiadania historii.
In the majority of instances, the application of de-ageingodmładzanie technology has not served to prolong the careers of prominent actors, nor to enable narratives that manipulate chronological sequencessekwencje chronologiczne; rather, it has predominantly functioned as a catalystkatalizator for nostalgia. Paradoxically, despite its semblancepozór to cutting-edgenowatorski and transformative technology, it remains ensnareduwięziony in the annalskroniki of history.
Hardest words:
de-ageing - odmładzanie
The de-ageing technology is impressive.
Technologia odmładzania jest imponująca.
catalyst - katalizator
The new policy acted as a catalyst for change.
Nowa polityka zadziałała jako katalizator zmian.
semblance - pozór
His smile had a semblance of warmth.
Jego uśmiech miał pozór ciepła.
ensnared - uwięziony
The animal was ensnared in the trap.
Zwierzę było uwięzione w pułapce.
annals - kroniki
The event was recorded in the annals of history.
Wydarzenie zostało zapisane w kronikach historii.
Phrases:
cutting-edge - nowatorski
The cutting-edge technology amazed everyone.
Nowatorska technologia zadziwiła wszystkich.
chronological sequences - sekwencje chronologiczne
The film played with chronological sequences.
Film bawił się sekwencjami chronologicznymi.
In most cases, then, de-ageingodmładzanie hasn't been used to extend superstars' careers, or to facilitate chronology-twistingzaburzający chronologię narratives – it's been used to trigger nostalgiawywołać nostalgię. Ironically for a technology that feels so futuristic and revolutionaryfuturystyczny i rewolucyjny, it's still fixatedzafiksowany on the past.
Idioms:
trigger nostalgia - wywołać nostalgię
It's been used to trigger nostalgia.
Zostało użyte, aby wywołać nostalgię.
Hardest words:
de-ageing - odmładzanie
De-ageing hasn't been used to extend superstars' careers.
Odmładzanie nie zostało użyte do przedłużenia karier supergwiazd.
chronology-twisting - zaburzający chronologię
To facilitate chronology-twisting narratives.
Aby ułatwić narracje zaburzające chronologię.
fixated - zafiksowany
It's still fixated on the past.
Wciąż jest zafiksowany na przeszłości.
Phrases:
facilitate chronology-twisting narratives - ułatwić narracje zaburzające chronologię
Or to facilitate chronology-twisting narratives.
Lub aby ułatwić narracje zaburzające chronologię.
futuristic and revolutionary - futurystyczny i rewolucyjny
A technology that feels so futuristic and revolutionary.
Technologia, która wydaje się tak futurystyczna i rewolucyjna.
Most of the timeprzez większość czasu, de-ageingodmładzanie isn't used to help famous actors keep working or to create stories that play withbawić się time – it's mainly used to make people feel nostalgicnostalgiczny. It's funny that this technology seems so modern and new, but it still looks back to the past.
Phrasal verbs:
play with - bawić się
They like to play with new ideas.
Lubią bawić się nowymi pomysłami.
Hardest words:
de-ageing - odmładzanie
De-ageing is used in movies.
Odmładzanie jest używane w filmach.
nostalgic - nostalgiczny
The song made me feel nostalgic.
Piosenka sprawiła, że poczułem się nostalgicznie.
Phrases:
most of the time - przez większość czasu
Most of the time, I read books.
Przez większość czasu czytam książki.
This film is set to premierepremiera in cinemas across the United States on the 15th of November.
Hardest words:
premiere - premiera
The film will premiere next week.
Film będzie miał premierę w przyszłym tygodniu.
Phrases:
set to premiere - ustawiony na premierę
The movie is set to premiere soon.
Film jest ustawiony na premierę wkrótce.
Here will be released in US cinemaswydany w kinach w USA on 15 November.
Phrases:
released in US cinemas - wydany w kinach w USA
Here will be released in US cinemas on 15 November.
Tutaj zostanie wydany w kinach w USA 15 listopada.