tłumaczenie i znaczenie po polsku
openness to angielskie słowo na poziomie B2, które po polsku znaczy: otwartość, otwartość na doświadczenie. Poniżej znajdziesz przykłady użycia z autentycznych artykułów BBC.
Openness to new ideas is important in research.
Otwartość na nowe pomysły jest ważna w badaniach.
Her openness to criticism makes her easy to work with.
Jej otwartość na krytykę sprawia, że łatwo się z nią pracuje.
Openness is one of the five major personality traits.
Otwartość jest jedną z pięciu głównych cech osobowości.
Openness can help people accept new ideas more easily.
Otwartość może pomagać ludziom łatwiej przyjmować nowe pomysły.
Openness to new ideas is useful in research.
Otwartość na nowe pomysły jest przydatna w badaniach.
Openness is often associated with curiosity and creativity.
Otwartość na doświadczenia jest często kojarzona z ciekawością i kreatywnością.
Openness is one of the five main personality traits.
Otwartość na doświadczenia to jedna z pięciu głównych cech osobowości.
Openness can make people more curious about new ideas.
Otwartość na doświadczenia może sprawiać, że ludzie są bardziej ciekawi nowych idei.
Openness can be useful in creative work.
Otwartość na doświadczenia może być przydatna w pracy twórczej.
Openness can make people more willing to try new ideas.
Otwartość na doświadczenie może sprawiać, że ludzie chętniej próbują nowych pomysłów.
Openness is another major personality dimension.
Otwartość na doświadczenie to kolejny ważny wymiar osobowości.
Openness is one of the five major personality traits.
Otwartość na doświadczenie to jedna z pięciu głównych cech osobowości.
Słowo openness pojawia się w tych artykułach BBC: